Last weekend a pageant was held on Kosrae celebrating the completion of the translation of the Book of Mormon in Kosraen. The Spirit of God was present in all aspects of it. It started with a family holding Family Home Evening and evolved into several scenes of Book of Mormon stories being depicted. It ended back with the family and the father then stepped out of character and bore testimony of the Book of Mormon. The members in Kosrae played the characters.
The other churches on the island held functions to entice people away. Satan never misses a trick. What he couldn’t stop was that the Book of Mormon was made known throughout the island.
President Zarbock told us that it was a miracle that the Book of Mormon was completely translated in Kosraen and will be in Chuukese as well. The church has been translating part of the Book of Mormon in some languages but not the complete book. They decided that they were no longer going to translate portions but since those two were started they decided to finish them completely. None of the other islands are scheduled for translation. Hopefully at some time in the future they will be. That will be great for Guam because there are a lot of Chuukese people here on Guam. We feel like we better learn Chuukese so we can understand the prayers and talks in sacrament meeting. Many of them are given in Chuukese. In some of the wards they have separate Gospel Essentials classes taught in Chuukese.
The people here in guam, as a whole, are very friendly. They are very proud of their heritage.
|Listening to Sister Guercio.|
Baptism in Barrigada Ward tonight.